Русский язык богат крылатыми фразами, фразеологизмами и афоризмами, которые сопровождают жизнь, общение между людьми, часто давая возможность наиболее точно описать эмоцию, поведение человека, характер либо ситуацию. В данной статье мы проанализируем происхождение выражения «крокодиловы слезы», которое является очень занимательным, как и многие другие устойчивые фразы нашего языка.

Вконтакте

Значение фразеологизма

Многие из нас с раннего детства понимают или интуитивно чувствуют, что означает этот фразеологизм. Для тех, кто не знает, объясним, что имеется в виду. «Лить крокодильи слезы» значит неискренне сокрушаться и сопереживать неудаче, несчастью или неприятности другого, часто являясь виновником произошедшего.

Люди, «льющие крокодильи слезы», наигранно проявляют участие и жалость, при этом абсолютно не испытывая ничего подобного внутри, а, возможно, втайне злорадствуя и насмехаясь. Лживость, коварство, притворство - вот качества , которые наиболее точно характеризуют таких людей.

Но нужно понимать, что не всегда происходит именно так, и люди, «льющие крокодиловы слезы», послужили причиной произошедшего несчастья. Так, хорошим примером иллюстрации другой стороны выражения «крокодиловы слезы» являются неискренние соболезнования и переживания по поводу смерти незнакомого лица. Ведь, если рассуждать логически, - соболезнования совершенно бессмысленны, они не приносят ни поддержки, ни облегчения страданий других людей. Наоборот, переживания, выставляемые напоказ и не идущие от сердца, лишь растравляют рану.

Следует сказать, что часто подобное происходит даже не по инициативе соболезнующего, «льющего крокодильи слезы», а просто потому, что так принято. Смерть - участь каждого, и мы должны сожалеть априори.

«Хорошо, но при чём тут крокодилы?», - спросит каждый из нас. И действительно - почему такие отрицательные характеристики вдруг сравниваются с большими рептилиями, которые к тому же и плачут? Заглянем в историю и проследим происхождение фразы.

Происхождение

Оказывается, выражение уходит корнями в глубину веков , во времена древнего Египта и Рима.

Научное объяснение

И действительно, факт того, что при поедании пищи из глаз крокодила выделяется некая жидкость, напоминающая слезы, не поддаётся сомнению. Очень долгое время люди не находили этом иного объяснения, кроме того, что, убив добычу и приступая к кровавой трапезе, крокодил, будучи впечатлительным животным с тонкой душевной организацией, плачет и укоряет себя, но не может ничего поделать со своей природой. Но такое представление было понятно и допустимо в древние время. В наше время учёные всерьёз занялись вопросом и пришли к вполне научным выводам:

Вот так, обычная физиологическая особенность свирепых хищников, никак не связанная с коварством, притворством, неискренним и ложным состраданием к жертве, послужила основанием для суеверий и прочно вошла в язык и сознание народов. Поэтому даже знание и понимание истинной причины «крокодильих слёз» не стало причиной того, что выражение исчезло и утратило прежнюю известность. Образность мышления народа , лаконичность и точность характеристики всегда будет сильнее любых научных доводов.

Крокодиловы слезы

Крокодиловы слезы
По древнему поверью (не имеющему под собой реальных оснований), крокодил, прежде чем съесть пойманную жертву, проливает слезы, как бы оплакивая ее. Так, в одном из древних русских «Азбуковников» написано: «Коркодил зверь водный... Егда имать человеки ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает; а егда главу от тела оторвав, зря на нее, плачет».
Иносказательно: о чьем-либо притворном, лицемерном, фальшивом сочувствии или сожалении (ирон., неодобр.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Крокодиловы слезы

Выражение употребляется в значении: лицемерные слезы, притворное сожаление; применяется к людям, притворяющимся сильно огорченными несчастьем кого-либо, кому они сами готовят гибель. Основано на древнем поверье, будто бы у крокодила, перед тем как он съест свою жертву, текут слезы.

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .


Синонимы :

Смотреть что такое "Крокодиловы слезы" в других словарях:

    Притворные слезы, потому что крокодил, терзая добычу, будто бы плачет, как дитя. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ Притворные слезы, потому… … Словарь иностранных слов русского языка

    См … Словарь синонимов

    Крокодиловы слезы - крыл. сл. Выражение употребляется в значении: лицемерные слезы, притворное сожаление; применяется к людям, притворяющимся сильно огорченными несчастьем кого либо, кому они сами готовят гибель. Основано на древнем поверье, будто бы у крокодила,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    крокодиловы слезы - притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Первая запись – в “Немецко латинском и русском лексиконе” Вейсмана 1731 г. Появление… … Справочник по фразеологии

    Лить крокодиловы слезы - – лицемерно сожалеть (делать такой вид) по поводу какого то неприятного происшествия, на самом деле вовсе не переживая отрицательных чувств. Если относительно этого возникают подозрения, это не способствует созданию хорошего впечатления от… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    лить крокодиловы слезы - лицемерно сожалеть (делать такой вид) по поводу какого то неприятного происшествия, на самом деле вовсе не переживая отрицательных чувств. Если относительно этого возникают подозрения, это не способствует созданию хорошего впечатления от… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

    КРОКОДИЛОВЫ СЛЁЗЫ - что быть; лить, проливать и т. п. Неискреннее, лживое сожаление; лицемерное сочувствие, сострадание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже социальная организация, какое л. государство (L) притворно демонстрирует жалость к кому л., скорбь … Фразеологический словарь русского языка

    Волчьи (иноск.) притворныя. Ср. Всѣ тѣ его слезы были крокодиловы, предваряетъ лѣтописецъ событія. Салтыковъ. Исторія одного города. Ср. И крокодилы плачутъ, а все таки по цѣлому теленку глотаютъ. Островскій. Волки и овцы. 2, 2. Ср. Ну, это слезы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    слезы - алмазные (Бальмонт, Мельн. Печерский, Полежаев); благодатные (Мачтет); блестящие (Бальмонт); бриллиантовые (Гоголь); горькие (Андрусон, Лермонтов, Ратгауз, Фед. Давыдов); горючие (Кузьмин, Лермонтов, Ратгауз, Чюмина, Федоров Давыдов); горячие… … Словарь эпитетов

    - (иноск.) притворные Ср. Все те его слезы были крокодиловы, предваряет летописец события. Салтыков. История одного города. Ср. И крокодилы плачут, а все таки по целому теленку глотают. Островский. Волк и овцы. 2, 2. Ср. Ну, это слезы крокодиловы,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Книги

  • Крокодиловы слезы , Лаиглесия Х.. Читатели найдут в книге две сказки испанского писателя Хуана Антонио Лаиглесия. Герои первой сказки "Полкилограмма сахара"-Гном Джером и Бобрёнок. Бобрёнок все время приходит к запасливому…

Существует древняя легенда о том, что крокодил , поедая добычу, плачет «крокодиловыми слезами». Первое известное упоминание этой легенды встречается в книге «Путешествие сэра Джона Мандевилля» впервые появившейся в Англии между 1357 и 1371 годами. Среди прочего там упоминается, что в Эфиопии живут крокодилы, которые плачут, поедая человека.

Эта легенда зафиксирована также в «Азбуковнике», составленном в XVII веке, «Крокодил зверь водный… Егда имать человеки ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестаёт; а егда главу от тела оторвав, зря на неё, плачет».

Недавно зоологи из Флориды, США, документально подтвердили справедливость этой легенды, накормив 4 кайманов и 3 аллигаторов говядиной. У 5 из 7 пресмыкающихся во время еды текли слёзы. Слёзы были сняты на видеоплёнку.

На самом деле крокодилы «плачут» вовсе не от жалости. Всё дело в переизбытке солей в организме, для удаления которых у крокодила развились специальные железы, открывающиеся наружу у самых глаз. Таким образом «крокодиловы слёзы» - защитная реакция организма, направленная на выведение избытка солей.

Дети, которых воспитали животные

10 тайн мира, которые наука, наконец, раскрыла

2500-летняя научная тайна: почему мы зеваем

Чудо-Чина: горох, способный подавлять аппетит на несколько дней

В Бразилии из пациента вытащили живую рыбу больше метра длиной

Неуловимый афганский «олень-вампир»

6 объективных причин не бояться микробов

Первый в мире кошачий рояль

Невероятный кадр: радуга, вид сверху

Крокодил плачет. Фразеологизм в картинках.

Выражение «крокодиловы слезы» имеет длинную историю и очень простое объяснение. Когда крокодил съедает свою жертву, то он выползает из воды и на его глаза, а глаза крокодила не покрыты веками, наворачиваются слезы. Единственное, что не объясняет выражение, так это то, где же люди так внимательно наблюдали за крокодилом. Вот это и есть самое интересное!

Выражение крокодиловы слезы берет свое начало в истории театра, в греческих городах-полисах. Греческий полис представлял собой город-государство. На его окраине обязательно находился театр. Греческий театр походил по форме на современный стадион, только возвышающиеся скамьи были каменными, а поле представляло собой овальное подобие поля современного стадиона. «Поле» как и сейчас было разделено на две части, разделено рвом. А ров был наполнен водой и в нем плавали крокодилы.

В одной части поля играли трагедии, а в другой комедии. Эти жанры тоже придумали древние греки. Самые ранние, дошедшие до нас комедии, принадлежат Аристофану. Они написаны около 425 г. до н. э. Комедии Аристофана не имеют сюжета – это просто смешные бессвязные сценки. На подмосте, выстроенном на «комедийной» половине сцены прыгают люди в гротескных масках и шкурах. Примерно так выглядели и все остальные древние комедии. Но комедию исполняли уже в конце представления.

А вот в начале играли трагедию. Трагедия младше комедии. Настоящая трагедия требовала и хора и сюжета, а произошла она от ритуального жертвоприношения Дионису. И потому, еще до появления сложных произведений, на вторую половину «поля» просто выпускали рабов – против диких животных или просто друг против друга, что конечно дешевле. Когда сражение заканчивалось, то кровь смывали, а останки сбрасывали в ров. Трагедия так и заканчивалась – крокодилы съедали останки, выползали из воды и «плакали». А на второй половине сцены в это время играли комедию. Люди смеялись и остро воспринимали любые шутки.

«Плачущие крокодилы » хорошо запомнились древним грекам. От греков фразеологизм перешел римлянам как идиома притворного сожаления над побежденным, затем попало в книги на латыни. В русский язык это выражение вошло при переводе с немецкого слова Krokodilstränen («Немецко-латинский и русский лексикон» Вайссмана, 1731 год). Есть оно и во многих других современных языках.